Xem thêm:
[Từ điển Tiếng Ew] Delusionship - Hoang tưởng người ta yêu mình
[Từ điển Tiếng Ew] Parasocial Relationship - Bạn có đang yêu đơn phương?
Khai sáng cho ai chưa biết: “Simp” là gì?
“Simp” là gì?
Theo một dân chơi rap nào đó đã nói “simp” là:
S - Si mê
I - Im lặng
M - Mê muội
P - Phải lòng
(Simp gái 808 - Low G)
Dựa theo các từ miêu tả trên bạn đã đoán được “simp” có nghĩa là gì chưa?
Để 3x5 bật mí luôn nè! “Simp” là một thuật ngữ để miêu tả những chàng trai yêu đơn phương, sẵn sàng làm mọi thứ cho người mình yêu một cách vô điều kiện nhưng lại không được đáp lại tình cảm. Túm lại, văn vở một tí thì “simp” có nghĩa là lụy tình, còn “nói toẹt” ra là mê gái, dại gái hay có hiếu với gái đồ đó. Bật mí thêm nữa, “simp” là từ viết tắt của “simpleton” dùng để chỉ những người khờ khạo, ngốc nghếch.
“Simp chúa” là gì?
Ý nghĩa cũng giống như “simp” nhưng mức độ phải nhân lên 100 lần, như kiểu “trùm cuối” vậy đó. Tóm lại, “simp chúa” có nghĩa là cực kỳ lụy tình, cực kỳ dại gái dù có bị nàng phũ phàng, người khác trách mắng vẫn nguyện một lòng với cô ấy.
“Simp” nhẹ nhẹ vừa vừa khi bị phũ thì coi như còn lối thoát, còn biết quay đầu là bờ đi ha, “simp chúa” là u mê không lối thoát luôn dù có bị phũ thì “xung quanh ta là nước êy” không còn thấy bờ để mà quay nữa.
Không dám trách nàng sao chưa đáp lại tình yêu của tôi Chỉ dám trách tình yêu của tôi chưa đủ lớn để nàng để ý tới.
Nghe là thấy mức độ “suy” của dân “simp chúa” như thế nào rồi ha!
Nguồn gốc của từ “Simp”
Biết được "simp" là gì rồi thì cũng nên biết nguồn gốc của nó từ đâu ra đúng không? Nguyên bản từ "simpleton" được dùng để miêu tả một người ngây thơ, ngốc nghếch, hay dịch thoát ra thì là “thằng ngốc dễ lừa”. Theo từ điển "Từ điển tiếng lóng và tiếng Anh phi chính thống của New Partridge", từ "simp" xuất hiện lần đầu tiên vào năm 1903, với ý nghĩa chỉ những kẻ "dễ dãi" trong chuyện tình cảm. Thậm chí, năm 1917, một bài báo còn mô tả cảnh một đạo diễn nữ gào thét qua loa phóng thanh với nam chính "Hôn cô ấy đi, thằng ngốc ơi, máy quay đang quay kìa!".
Một bài báo của tờ New York Times năm 1923 dẫn một lá thư của một phụ nữ đã dùng từ "simp" để miêu tả những gã trai độc thân "sợ hãi khi phải mạo hiểm" và "quá ki bo" để chia sẻ tiền bạc với vợ: “Those bachelor simps are afraid to take a chance and too tight to share their earnings with a wife.” Đó là một lời châm biếm mạnh mẽ, ngay cả theo tiêu chuẩn hiện nay.
Trong những năm 80s, 90s, từ “simp” này được các rappers “ưu ái” đưa vào lời bài hát lắm đó. Vào những năm 1980, các nghệ sĩ rap như Too Short, Hugh E.M.C. và E-40 bắt đầu sử dụng từ "simp" để miêu tả những người đàn ông "quá mềm yếu." Thêm nữa, "simp" được đề cập trong bài hát nổi tiếng năm 1992 "Baby Got Back" của Sir Mix-a-Lot, trong lời bài hát có câu "A lot of simps won't like this song" (Mấy gã dại gái sẽ không thích bài hát này đâu!)
Năm 1999, thuật ngữ này được sử dụng trong bài hát "Sippin' on Some Syrup" của Three 6 Mafia như một trái nghĩa của từ "pimp" (ma cô), Too Short đã mô tả "simp" là một loại đàn ông nhút nhát, không có khả năng tự lập và dễ bị lừa dối. Thậm chí, từ “simp” còn được diễn giải ra như là viết tắt của cụm “Sucker/Sucka Idolizing Mediocre Pussy” mà dịch sát nghĩa thì là thô tục nhưng dịch thoát ý ra thì có nghĩa là “Si mê gái xoàng, dễ bị qua mặt". (Xin cám ơn Gemini đã tài trợ câu dịch này!)
Ngày nay, "simp" được sử dụng để chỉ một người có tình cảm đơn phương dù bị đối xử tệ hoặc bị phớt lờ tình cảm nhưng vẫn một lòng với “crush” một cách vô điều kiện, bất chấp những lời nói của người khác.
Tại sao từ “Simp” lại được phổ biến rộng rãi?
Vào năm 2019, khi chưa ai biết ý nghĩa của từ "simp" là gì thì nó đã trở nên thịnh hành nhờ video "Welcome to Simp Nation" của Marco Borghi, một Tiktoker với hơn 2 triệu followers. Video này mở đầu bằng câu "Nếu cô ấy gửi một đống tin nhắn kể chuyện tình cảm và bạn bắt đầu an ủi cô ấy? Chào mừng tới thế giới của simp!". Sau đó, các video về những tình huống khi bị “crush” phớt lờ trong tình yêu được gắn thêm hashtag #SimpNation. Với sự đồng cảm từ cộng đồng, đặc biệt là giới trẻ, #SimpNation đã trở thành một trào lưu phổ biến trên TikTok.
Thêm một lý do để nó trở nên “viral” như vậy do các từ như “lụy tình” hay “dại gái” thì nghe có vẻ hơi “dìm hàng” trí tuệ của các anh giai. Trong khi đó, từ “simp” có vẻ nhẹ hơn, văn vở hơn đồ đó nên các bạn trẻ Gen-Z vô cùng hưởng ứng cách gọi này.
Dấu hiệu nhận biết một anh chàng “simp”
- Sẵn sàng chi tiền hoặc tài sản để thu hút sự chú ý và tình yêu từ đối phương ngay cả khi không có sự đáp lại.
- Tự đặt mình ở vị trí “kèo dưới”, khá thụ động và mọi quyết định của người chơi hệ “luỵ” đều xoay quanh “crush”.
- Tôn thờ và thần tượng nàng ấy quá mức, mất khả năng nhìn thấy những khuyết điểm hoặc vấn đề trong mối quan hệ.
- Quá dung túng và sẵn lòng làm mọi thứ để đáp ứng nhu cầu của người mình yêu, thậm chí là vứt bỏ giá trị của bản thân. Ưu tiên hàng đầu của dân “simp” là làm cho người kia hạnh phúc, ngay cả khi phải hy sinh bản thân.
- Không thể đặt ranh giới hoặc nói không với người phụ nữ mà anh ta quan tâm, dẫn đến việc bị lợi dụng hoặc xem thường.
Một chàng trai tử tế không phải là “simp”
Đôi khi từ “simp” cũng bị lạm dụng quá mức trong khá nhiều trường hợp khiến ý nghĩa của nó bị sai lệch. Liệu có nhầm lẫn ở đây không khi mọi người đang đánh đồng những hành động tử tế mà mọi chàng trai nên có lại bị gọi là “simp”?
Thấy một bạn nữ bị lạnh và đưa áo khoác cho cô ấy có nghĩa là chàng trai ấy “simp”?
Reply tin nhắn nhanh và trả lời mọi câu hỏi của người ấy nghĩa là “simp”?
Hành động ấy có “simp” hay không còn phải đánh giá theo từng ngữ cảnh nữa đó nha. Những hành vi này sẽ trở thành “simp” khi nó cung cấp sự giúp đỡ không cần thiết, gượng ép và không mong muốn khiến bạn nữ cảm thấy không thoải mái và bị áp lực. Còn đối với những chàng trai tử tế thì họ coi đó là những hành động quan tâm, những ứng xử nên có mà thôi. Họ cũng chẳng đến nỗi buồn bực hay sầu đời nếu như đối phương từ chối họ đâu bởi một chàng trai tử tế sẽ hiểu rõ giá trị và sự đáng trân trọng của bản thân mình.
Một chàng trai tử tế sẽ không sẵn lòng làm mọi thứ chỉ để "nhận được" hoặc để "chiếm được" tình yêu và sự quan tâm từ một người khác. Thay vào đó, họ đặt giá trị vào sự chân thành và tình cảm tự nhiên, không cần phải chứng minh điều gì với bất cứ ai. Và tuyệt nhiên họ sẽ không sử dụng những hành vi tử tế để áp đặt hay mong đợi sự trả lời hoặc quyền lợi từ đối phương. Họ biết cách tôn trọng giới hạn và mong muốn của người khác, và sẵn lòng rời đi nếu người kia từ chối.
Simp vừa thôi chứ đừng simp quá
Việc tỏ ra quan tâm và chăm sóc người khác là điều tốt nhưng khi những hành động đó trở nên quá khích, quá cuồng nhiệt đến mức “creepy”, điên vì tình thì nó sẽ trở thành cơn ác mộng đối với người được “simp”. Ví dụ điển hình là nhân vật Joo Oh Nam (kẻ biến thái) trong phim “Mask Girl” cũng có dấu hiệu “simp” đến mức phát cuồng dẫn đến thảm kịch về sau. Hay thực tế là các vụ án phát điên vì tình cũng là hệ quả của việc “simp” quá mức.
“Simp" một cách vừa phải cũng là một cách để bảo vệ lòng tự trọng của bạn. Khi bạn “simp” ai đó quá mức, có thể dẫn đến việc bạn tự đặt mình vào tình huống bị lợi dụng hoặc không được đáp lại tình cảm. Điều này có thể gây ra sự hủy hoại tới lòng tự trọng và sự tự tin của bạn, dẫn đến những hành động bộc phát sau đó. Ngoài ra, việc "simp" quá mức cũng có thể gửi đi thông điệp rằng bạn thiếu thốn và không đáng được yêu thương, tự ti và sợ hãi tới đối phương. Điều quan trọng là bạn cần phải duy trì sự cân bằng trong việc trân trọng và chăm sóc người khác, nhưng đồng thời cũng hãy trân trọng và chăm sóc chính bản thân mình. Đây là những yếu tố quan trọng trong việc xây dựng một mối quan hệ lành mạnh và cân bằng.
Mách bạn những cách dùng từ “Simp” phóng đổ tim nàng
Còn nếu đã “simp” đúng cách rồi thì giờ học thêm cách dùng “simp” sao cho dịu nhé:
Nói về độ “simp” thì chẳng ai “simp” em bằng anh!
Anh “simp” em đến độ nhìn các cô gái ngoài kia, anh vẫn thấy họ không bằng em.
Dân chơi hệ "simp" bỏ tất cả để yêu em.
Kết thúc khóa học ngôn ngữ hệ GenZ ở đây. Vậy là bạn đã biết ý nghĩa của “simp” là gì rồi nha. Nếu bạn muốn cập nhật thêm các ngôn từ mới hay các trend mới theo hệ GenZ thì “tấp” liền vào đây nhé!
Nguồn: Tổng hợp
- Super affordable
- Comes in a pack of 12, so they last a very long time
- The blades feel a bit duller than some of the other options on this list